Zastosowanie NO oraz NOT.
Słówka no i not są często mylone przez osoby rozpoczynające naukę języka angielskiego. Cóż, oba mogą oznaczać "nie". Wobec czego naturalnie pojawia się pytanie: Kiedy które stosować?
Zacznijmy od no.
➡ po pierwsze no jest zaprzeczeniem yes i używamy go w odpowiedzi na pytania zamknięte, np.
Do you like pizza? 👉 Lubisz pizzę?
No, I don't. 👉 Nie.
Have you done your homework? 👉 Odrobiłeś pracę domową?
No. I'll finish it later. 👉 Nie. Skończę ją później.
➡ no używamy też przed rzeczownikami w znaczeniu "żaden/ żadna ..", "wcale", a czasem po prostu "nie", np.
I have no time to help you. 👉 Nie mam (wcale) czasu ci pomóc.*
There were no girls at the party. 👉 Na imprezie nie było żadnych dziewczyn.*
No smoking in this area. 👉 Zakaz palenia w tym obszarze. (= Żadnego palenia w tym miejscu.)
No rules. 👉 Żadnych zasad. (=Brak zasad.)
* No samo w sobie jest już przeczące, nie możemy więc dołożyć kolejnego słówka przeczącego typu don't czy weren't. O zasadzie braku podwójnych przeczeń w j.angielskim szczegółowo opowiemy w innym wpisie.
Wyrażenia z no:
⇨ Oh no! - O nie! (Pamiętaj, że "oh" wymawiamy /əʊ/)
⇨ No way! - Nie ma mowy!
⇨ no more/later/bigger than - nie więcej/później/większy niż
There were no more than ten people there. 👉 Było tam nie więcej niż dziesięć osób.
Her new house is no bigger than her previous one. 👉 Jej nowy dom jest nie większy od poprzedniego.
⇨ There's no ...ing - nie da się
There's no pleasing some people. 👉 Niektórym nie da się dogodzić.
Przejdźmy teraz do not.
➡ not używamy przede wszystkim do tworzenia zdań przeczących; najczęściej spotykamy jego skróconą formę n't, która łączy się z czasownikami posiłkowymi (m.in. are, do, have, will, can), np.
Paul isn't (is not) handsome. 👉 Paul nie jest przystojny.
That wasn't (was not) smart. 👉 To nie było mądre.
He won't (will not) become a YouTuber. 👉 On nie zostanie YouTuberem.
➡ czasem używamy samego not w miejscu całego zdania przeczącego, np.
Was the film good? 👉 Czy film był dobry?
I'm afraid not. (= I'm afraid it was not good.) 👉 Niestety nie. (dosłownie: Obawiam się, że nie.)
Is it going to rain tomorrow? 👉 Będzie jutro padać?
I hope not. 👉 Mam nadzieję, że nie.
➡ not używamy też, aby przymiotnikowi (ale też przysłówkowi, zaimkowi bądź rzeczownikowi) nadać znaczenie przeczące, np.
She plays the guitar, but not very well. 👉 Ona gra na gitarze, ale nie za dobrze.
How are you doing? 👉 Jak leci?
Not bad. How are you? 👉 Nieźle. A co u ciebie?
Whose are these socks? 👉 Czyje są te skarpetki?
Not mine. 👉 Nie moje.
I like most vegetables but not Brussels sprouts. 👉 Lubię większość warzyw, ale nie brukselkę.
Not w wyrażeniach:
⇨ not only... but also.. - nie tylko... ale też...
They not only speak Spanish but also English. 👉 Oni mówią nie tylko po hiszpańsku, ale też po angielsku.
⇨ not at all - wcale, w ogóle
I hope this won't cause you any trouble. 👉 Mam nadzieję, że nie sprawi to Panu/Pani/Państwu/tobie żadnych kłopotów.
No, not at all. 👉 Nie, wcale.
⇨ not a - ani
You haven't heard from Nick, have you? 👉 Nie miałeś wiadomości od Nicka, prawda?
Not a word. 👉 Ani słowa.
Mam nadzieję, że choć odrobinę rozjaśniłam dylematy związane ze stosowaniem no i not 😊.
Komentarze
Prześlij komentarz