Czasowniki (2): PUT

Z początkiem września ruszamy w dalszą podróż, której celem jest doskonalenie znajomości najważniejszych angielskich czasowników.
W dzisiejszym wpisie skupimy się na czasowniku put. Polecam wrócić do wpisu poświęconego czasownikowi set - tak się składa, że w niektórych kontekstach czasowniki te możemy zastosować zamiennie.

Czasownik put możemy przetłumaczyć na język polski jako:

➡ "położyć", np.
Can you put the book on the shelf? 👉 Czy możesz położyć tą książkę na półkę?
Where have you put the keys? 👉 Gdzie położyłaś klucze?

➡ "włożyć", np.
He put his keys in his pocket. 👉 Włożył swoje klucze do kieszeni.
You can put your coat in the car. 👉 Możesz włożyć płaszcz do samochodu.

➡ "ustawić", np.
They put (=set) the chairs around the table. 👉 Oni ustawili krzesła wokół stołu.
She put (=set) the vase on the table. 👉 Postawiła wazon na stole.


Czasownik put może też oznaczać:

➡ "dodać", np.
She always puts sugar in her tea. 👉 Ona zawsze dodaje cukier do herbaty.

➡ "postawić (kogoś w jakiejś sytuacji)" lub "wprawić (w jakiś nastrój)", np.
This puts me in a very difficult position. 👉 To stawia mnie w bardzo trudnej sytuacji.
The argument put her in a bad mood. 👉 Kłótnia wprawiła ją w zły nastrój.

➡ "ująć / powiedzieć", np.
I don't know quite how to put this, but I'm leaving. 👉 Nie wiem, jak to ująć, ale wychodzę.

➡ "wpisać", np.
They put their addresses in the online form. 👉 Wpisali swoje adresy w formularzu online.


WYRAŻENIA Z PUT

Czasownik put jest niezwykle płodny, jeśli chodzi o tworzenie idiomów i czasowników frazowych. Oto najczęściej używane wyrażenia:

⇨ put something back – odłożyć coś na miejsce
Please put this book back on the shelf. 👉 Proszę połóż tę książkę z powrotem na półkę.

put something down – zanotować coś
I didn't manage to put down the vehicle's registration number. 👉 Nie udało mi się zanotować numeru rejestracyjnego pojazdu.

 put something on – założyć coś (na siebie)
Please put on a jacket. It’s cold outside. 👉 Proszę załóż kurtkę. Na zewnątrz jest zimno.

⇨ put something off – odkładać coś na później
We have to put off the meeting. 👉 Musimy odłożyć spotkanie na później.

put up with something/ somebody  –  znosić coś/ kogoś
I don’t know how you put up with him! He’s so annoying! 👉 Nie wiem jak ty go znosisz! Jest taki denerwujący!

put all your eggs in one basket – postawić wszystko na jedną kartę
I wouldn't recommend putting all your eggs in one basket when it comes to investments. 👉 Jeśli chodzi o inwestycje, nie radzę stawiać wszystkiego na jedną kartę.

put something on the back burner – przełożyć coś na późniejszy termin
We had to put the project on the back burner because of other priorities. 👉 Musieliśmy odłożyć projekt na później ze względu na inne priorytety.

put someone on the spot – postawić kogoś w trudnej sytuacji
During the meeting, the boss put me on the spot by asking me to give a presentation without any prior notice. 👉 Podczas spotkania szef postawił mnie w niekomfortowej sytuacji, prosząc o wygłoszenie prezentacji bez wcześniejszego uprzedzenia.


Na koniec, jak zawsze, przykład rysunkowy. 😊




Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Czasy angielskie - tabela (E8)